LA ACTUALIDAD ECONOMICA DEL MUNDO VISTA POR EL PARTIDO QUE ASPIRA A DOMINARLO

Toda crítica será aceptable con tal de que sea positiva y laudatoria

martes, 17 de junio de 2008

¿Podrá soportar China el ritmo actual de crecimientorl?



Me explico, en estos momentos China es fundamental y básicamente una economía exportadora, y aunque progresivamente diversifica su economía, su crecimiento sigue descansando en el crecimiento de los demás, algo que ha quedado bastante patente con el enfriamiento-casi-al-borde-de-la-recesión de EEUU y el efecto contagio que esta ha tenido sobre Japón y, en menor medida, la Unión Europea.

China necesita cimientos sólidos, no puede ser la maquila del mundo eternamente; necesita aumentar su productividad (actualmente esta representa menos del 15% de la norteamericana), mejorar la eficiencia de un sistema bancario antediluviano y sobre todo crear una amplia clase media capaz de asumir sino el crecimiento, por lo menos sostener la economía en tiempos de vacas flacas. Este es el verdadero desafío al que se enfrentará China en los próximos años ¿Podrá la naciente clase media acompañar el desbocado crecimiento económico? ¿Podrá el Gobierno de Pekín llevar las "caravanas del progreso"hacia el interior?

Mi opinión Ron Barceló mediante, mientras tanto KRUGMAN!!KRUGMAN!!KRUGMAN!!

http://www.foreignaffairs.org/19941101faessay5151/paul-krugman/the-myth-of-asia-s-miracle.html.

Sobre las caravanas:

http://portalexame.abril.com.br/revista/exame/edicoes/0920/negocios/m0161536.html

El especial de la revista EXAME:

http://portalexame.abril.com.br/revista/exame/s/sumario0920.html


Dr. Stagflation

jueves, 12 de junio de 2008

Las 15 lecciones de un gurú bursátil


El Sr. Mcoy pesca en internet cosas interesantes y nosotros semianalfabetos funcionales nos limitamos a copiar, sin comentar, opinar o añadir comentarios o anécdotas jocosas; todo llegará...

15 lecciones para invertir en Bolsa por Bernach Baruch

1. No hay que tener miedo a las pérdidas. Permiten adquirir conocimiento, experiencia y disciplina.
2. El éxito nunca viene de la noche a la mañana. Para alcanzarlo hay que invertir tiempo y dinero.
3. El éxito se deriva de observar el futuro y ser capaz de anticiparse a él (asignación estratégica de activos). El pensamiento humano es más poderoso que cualquier tecnología. Tómate tiempo para pensar antes de actuar.
4. El éxito nace del análisis objetivo, frío y distante de los hechos y de la capacidad de separarlos del sentimiento del mercado (asignación táctica de activos). Conócete a ti mismo y controla tus emociones. Saber tus prejuicios, debilidades y pasiones te ayudará a evitar errores.
5. Fíjate en lo que realmente hace el mercado, no en lo que tú crees que debe hacer. Las opiniones conducen a errores. Los hechos no.
6. Mejor concentrarse en unas cuantas acciones sobre las que se ha profundizado y seguirlas de cerca que diversificar sin ton ni son. Enfoca tu talento.
7. Desconfía de las recomendaciones de otros y básate en tu propio juicio. Eres el único responsable de tus errores y fallos.
8. Busca compañías con buenos activos reales (liquidez y propiedades), que produzca bienes demandados y valorados y que tenga un buen equipo gestor (y se entiende que a buen precio). Esto suena a Buffett, la verdad.
9. No obstante, el mercado siempre ofrece oportunidades. Monitoriza de cerca las nuevas industrias o los cambios que pueden relanzar una industria existente. Saber anticipar su éxito o fracaso es fuente segura de éxito. Esto, por el contrario, le aleja de Buffett.
10. Si una acción no te deja dormir, algo falla. Véndela.
11. La flexibilidad es clave. No hay que temer estar corto o vendido de una acción pero siempre sobre unos baremos ciertos de riesgo asumible.
12. Acertar es complicado pero las consecuencias de los errores se minimizan si uno es disciplinado con los stop-losses. Ésa es la primera norma que uno se tiene que autoimponer.
13. Es más importante saber vender que saber comprar. Implica disciplina tanto para no buscar ganancias más allá de lo que indica el sentido común (avaricia) como para vender con pérdidas (fin de la esperanza). A la hora de ganar, es mejor vender pronto que tarde.
14. Mantén permanentemente una parte relevante de tu cartera en liquidez para poderte aprovechar de los crashes.
15. Nunca trates de operar más allá de tus disponibilidades financieras reales (no esperadas).

No Banking Crisis in Spain

End of housing bubble brings retrenchment


One of the striking things about the past year is that there has been no banking crisis in Spain.
The Bank of Spain, which supervises the financial system, took a dim view of the high-yield, high-risk instruments that have wreaked so much havoc in the US and Europe. So it banned offbalance sheet special purpose vehicles (SPVS).
Banks were free to set up SPVs, so long as capital was properly allocated and the risk remained within the bank. This considerably reduced the appeal of these exotic instruments.
But regulatory prudence does not mean the financial system is off the hook. If capital markets remain closed for much longer, the crisis will strike not on the asset side of the balance sheet - where bad loans currently represent only 1 per cent of the total portfolio - but on the liabilities side.
The capital drought is affecting Spain in two ways. It has hugely curtailed the ability of financial groups to continue lending at the rates of 20-30 per cent a year seen during the boom years. And it is affecting banks' ability to repay, or refinance, residential mortgage-backed securities (RMBS).
During the 10-year property boom, banks relied heavily on international capital markets to fund lending at home. Last year, Spanish banks were the second-largest issuers of RMBS after UK banks.
At the height of the boom, estimates Analistas Financieros Internacionales, a Madrid-based economic consultancy, Spanish banks were raising as much as 40 per cent of funding requirements abroad, compared with 15 per cent in 2000-01.
If capital markets remain closed to mortgage-backed paper, banks will face difficulties in refinancing or repaying their liabilities as they mature, beginning with some €40bn in the second half of this year.
The figure doubles to €80bn in 2009 and stays high in the following two years, according to AFI.
Banks and savings institutions continued to issue RMBS and covered bonds totalling almost €50bn after the credit crunch set in.
But these securities were not placed with investors because there were no takers.
Rather, they stayed on the banks' books for use in repo facilities with the European Central Bank.
Spanish bankers admitted they were accumulating a "war chest" of assets that could be used as collateral to access ECB funds in case the wholesale money markets remained closed.
According to data from the Bank of Spain, Spanish banks have doubled their share of the ECB's funding auctions since last summer, from 5 to 10 per cent. On average, banks are drawing about €40bn-€45bn a month in ECB funds.
The 10 per cent figure is proportional to the weight of Spain in the eurozone economy, but there is a snag: ECB funds are available for very short terms, typically a week to a month, and access to the money is not guaranteed, as European banks must compete for limited funds at weekly auctions.
Such short-term funding is no substitute for RMBS with much longer maturities. And ECB money is certainly of no use to fund long-term credit operations such as mortgages.
Almost all the sources of new funding available to Spanish banks are more expensive and on shorter terms than a year ago, which is creating a mismatch in maturities between assets and liabilities.
There is a fierce competition for deposits, with banks and savings banks raising rates offered to depositors.
Banks have been managing liquidity mainly through the issue of short-term commercial paper, with a typical maturity of three months, €90bn of which was outstanding at the end of March, according to AFI.
With these resources - very few of which are available for periods longer than 18 months - AFI estimates bank lending might grow by 5 to 6 per cent this year.
According to AFI, almost €40bn of securitisations, covered bonds and other bank debt fall due in the second half of this year. In 2009, the volume will jump to €80bn, and will remain high during 2010 and 2011.
At some point, the "war chest" of securitisations issued by Spanish banks but remaining on their books will have to come to market.
Analysts worry that if this is done in an uncoordinated way, the flood of paper will swamp the markets once they reopen, like a dam bursting its banks.
This in turn could trigger a collapse in the value of Spanish bank securities.
Emilio Ontiveros, an economics professor and director of AFI, says banks have three lines of defence against a big rise in bad debts: "They are well capitalised, they have excess provisions against non-performing loans, and they are among the most efficient in Europe," he says.
Bad loans in the system would have to treble before banks had to make more provisions. Core capital is strong, and there are no strange products lurking inside the balance sheets.
During the lending boom, the Bank of Spain obliged banks to make "counter-cyclical" provisions: a portion of profits in boom years had to be set aside to cover the expected rise in loan defaults in an economic downturn.
Lorenzo Bernaldo de Quirós, director of Freemarket International Consulting in Madrid, believes the risk of default, particularly among property developers, could trigger a bankingconstruction crisis similar in magnitude to the bankingindustrial crisis of the early 1980s.
Some savings banks, he notes, are shareholders in construction and real estate groups, in addition to being creditors, and this could magnify the problem.
Some smaller savings banks with proportionally bigger exposure to the building industry may be forced to merge, analysts say.
Still, the Bank of Spain insists that no bank will fail during the present downturn.


Source: The Financial Times Limited 2008

lunes, 9 de junio de 2008

¿ España líder mundial en renovables?

Uno no sabe bien si es ciencia ficción o nigromancia de andar por casa, pero un tal Daniel Esty de Wichita dice que así será, ¿ Quién soy yo para llevarle la contraria a alguien de Wichita?

http://www.expansion.com/edicion/exp/economia_y_politica/entorno/es/desarrollo/1132887.html

domingo, 8 de junio de 2008

Matanza indiscriminada en Akihabara, ciudad de la electrónica de Tokio

Buenas noches a todos desde Tokio/Tokyo.

En primer lugar, me presento a los lectores del blog que no me conocen.
Perdón, quiero decir: me presento a los lectores del blog, que no me conocen. (Me faltaba la coma.)
Mi nombre es Brunette, y aunque parezca mentira ya que éste es mi primer artículo, soy el tercer colaborador de este blog.

Sin más dilación,
aquí va mi primera contribución, sobre un suceso dantesco.


Hoy domingo 8 de junio 2008, un "toorima" (通り魔, asesino callejero indiscriminado) embistió con su coche contra el paseo peatonal de la calle Chuo en Akihabara y apuñaló a 17 personas, 7 de las cuales murieron.

Eran las 12h35, y la calle Chuo, que como todos los domingos era peatonal por unas horas, estaba muy animada. Los compradores y curiosos paseaban por el barrio de Akihabara, la meca de la electrónica, el manga, anime y los videojuegos en Tokio.

De repente, una furgoneta se saltó un semáforo rojo y entró en el espacio peatonal, atropellando a tres personas. El conductor, Tomohiro Katoh, un hombre de 25 años, salió del vehículo "gritando extrañamente" (según testimonios) y empezó a apuñalar con un machete a todo aquel desdichado que pudo cruzarse. Empezó acuchillando a las víctimas de su atropello, y acto seguido "corrió los 100 metros lisos" y apuñaló a todos aquellos con los que se cruzó.

Casi 10 horas después, el trágico balance son 7 muertos y 10 heridos.

Me siento tentado de acabar aquí el artículo, pero citaré algunos datos más, dan que pensar.
Para empezar, Katoh es residente de la provincia de Shizuoka, en una ciudad a (muy) aproximadamente 100km. de Tokio. Vino a Tokio con la furgoneta alquilada que usó para cometer el crimen, y en el interrogatorio policial ha declarado: "Vine a Akihabara a matar gente. Me daba igual quién". 「人を殺すために秋葉原に来た。誰でもよかった」
No estaba bajo la influencia de drogas.
¿El motivo de su matanza? "Lo he hecho porque estaba cansado de mi vida diaria. Me harté del mundo." 「生活に疲れてやった。世の中が嫌になった」


Éste no es el primer crimen de este tipo en Japón. La propia existencia de la palabra "toorima", que he traducido como "asesino callejero indiscriminado", y que significa literalmente "demonio callejero" ya nos pone sobre alerta.