Buenas noches a todos desde Tokio/Tokyo.
En primer lugar, me presento a los lectores del blog que no me conocen.
Perdón, quiero decir: me presento a los lectores del blog, que no me conocen. (Me faltaba la coma.)
Mi nombre es Brunette, y aunque parezca mentira ya que éste es mi primer artículo, soy el tercer colaborador de este blog.
Sin más dilación, aquí va mi primera contribución, sobre un suceso dantesco.
Hoy domingo 8 de junio 2008, un "toorima" (通り魔, asesino callejero indiscriminado) embistió con su coche contra el paseo peatonal de la calle Chuo en Akihabara y apuñaló a 17 personas, 7 de las cuales murieron.
Eran las 12h35, y la calle Chuo, que como todos los domingos era peatonal por unas horas, estaba muy animada. Los compradores y curiosos paseaban por el barrio de Akihabara, la meca de la electrónica, el manga, anime y los videojuegos en Tokio.
De repente, una furgoneta se saltó un semáforo rojo y entró en el espacio peatonal, atropellando a tres personas. El conductor, Tomohiro Katoh, un hombre de 25 años, salió del vehículo "gritando extrañamente" (según testimonios) y empezó a apuñalar con un machete a todo aquel desdichado que pudo cruzarse. Empezó acuchillando a las víctimas de su atropello, y acto seguido "corrió los 100 metros lisos" y apuñaló a todos aquellos con los que se cruzó.
Casi 10 horas después, el trágico balance son 7 muertos y 10 heridos.
Me siento tentado de acabar aquí el artículo, pero citaré algunos datos más, dan que pensar.
Para empezar, Katoh es residente de la provincia de Shizuoka, en una ciudad a (muy) aproximadamente 100km. de Tokio. Vino a Tokio con la furgoneta alquilada que usó para cometer el crimen, y en el interrogatorio policial ha declarado: "Vine a Akihabara a matar gente. Me daba igual quién". 「人を殺すために秋葉原に来た。誰でもよかった」
No estaba bajo la influencia de drogas.
¿El motivo de su matanza? "Lo he hecho porque estaba cansado de mi vida diaria. Me harté del mundo." 「生活に疲れてやった。世の中が嫌になった」
Éste no es el primer crimen de este tipo en Japón. La propia existencia de la palabra "toorima", que he traducido como "asesino callejero indiscriminado", y que significa literalmente "demonio callejero" ya nos pone sobre alerta.